Quais provérbios alemães eram populares durante a Alemanha nazista?
Você quer dizer gírias, provérbios ou slogans durante a Segunda Guerra Mundial?
Quanto a dizeres, minha avó cresceu durante a guerra e ela sempre falava:
Hingehen, wo auch der Kaiser zu Fuß hingeht.
Ela disse isso quando estava indo para o banheiro como uma piada. Significa "Vá aonde o imperador vai a pé".
Quanto às gírias, posso pensar em algumas.
- O nome da gíria para ‘NSDAP Parteiabzeichen’ ou emblema do Partido Nazista era chamado de ‘Spiegelei’ ou ovo frito.
- Havia uma gíria para quando finalmente conseguir a Cruz de Cavaleiro ‘... hat meine Halsschmerzen geheilt’, em tradução,"... curou minha dor de garganta" para quando receber esse prêmio.
- Gírias de campo de batalha para soldados alemães durante a Segunda Guerra Mundial seriam como.
- ‘Dauerurlaubsschein’ = licença permanente.
Você está morto.
- ‘Bepflastern’ = pavimentar.
Bombardeie fortemente com artilharia.
- ‘Aufriß’ = deriva.
"Tiro de raspão"
- ‘Dachschaden’ = danos ao telhado.
Tiros na Cabeça.
- ‘Brustkrank’ = doença de peito
Você está procurando medalhas ou distintivos de honra.
- ‘Affe’ = macaco.
Sua mochila que você carrega nas costas.
‘Deutschamerikaner’ = Alemão Americano.
Pessoa não confiável.
Slogans nazistas?
- ‘Ein Volk, ein Reich, ein Führer!’ = Um povo, um império, um líder!
- ‘Lang lebe unser ruhmvoller Führer!’ = Viva nosso glorioso líder!
- ‘Die Juden sind unser Unglück!’ = Os judeus são a nossa desgraça!
- ‘Meine Ehre heißt Treue.’ = Honra é minha lealdade.
- "Gott mit uns." = Deus está conosco.
- ‘Ein Volk steh Auf!’ = Uma pessoa de pé!
- ‘Blut und Ehre!’ = Sangue e Honra!
617 visualizações
Ver 10 votos positivos
Perguntas para você
Você ocultou este destaque
Nenhum comentário:
Postar um comentário