sábado, 8 de junho de 2013

                               A   IMPORTANCIA DA  LINGUA INGLESA.



A língua Inglesa presente no cotidiano de todos, com o processo de Globalizaçâo
ganha cada vez mais força nas culturas e países  do mundo.
Historicamente, outros idiomas já´ foram ``universais´´, representando o poder de determinado Imperio e as influencias daí recorrentes; a titulo de exemplo :
O Imperio Romano-na Antiguidade, cuja vastidão e duração ,deixou ,através do  LATIM, uma herança na forma de outros idiomas.O   idioma Portuges  e ´prova viva de tal fato. E em data mais recente , a forte influencia cultural Francesa, alavancada pela Revoluçâo de 1789 e pelo Imperio Napoleonico.Fatos que fizeram, por um tempo, do Frances ; o idioma internacional.

Breve Historico :
Periodo Antigo : Dos primórdios ate´a invasão Normanda.
Ao extrato Celta das tribos de entâo, somaram-se – com as invasões- respectivamente ;
O Latim, trazido pelos legionarios  Romanos e o Anglo-Saxâo,oriundo dos bárbaros germânicos e dinamarqueses que ocuparam a região. No Seculo XI, Guilherme ( chamado William ,pelos Ingleses),duque da Normandia ( França),invadiu e derrotou o rei Harold; Batalha de Hastings-1066.
Tornou-se rei e estabeleceu padrões da cultura Normanda no solo Ingles.
A convivência entre Dominantes-Normandos   e  Dominados-_Saxoês nem sempre foi pacifica,
Como nos contam as Baladas de aventuras de Robin Hood( nobre Saxâo) contra o tirânico príncipe John( Normando). De todo modo , a lingua falada pelos Normandos foi assimilada pela cultura local, tendo; ate´hoje; forte presença no vocabulário Ingles.
Ex: Wafer-biscoito;  War-guerra; Warden-Guardiâo,diretor; Waste-gastar; Wardrobe-armario,Etc.

Obs. : O w substituiu o G.


Da herança Celta ,temos :
Sprit-duende:  espírito;   Avon-àgua ;  Tor-eminencia;   Lin-lago: Etc.
Do Latim :
Chester de Castra-fortificaçao;   Cooper de Cuprum-couro;   Street de Strata-via;
Wall de Vallum-paliçada;  Cheese de Caesus-queijo;   Wine de Vinum- vinho;
Cup de Cuppa- vaso, xícara; Kitchen de Coquina –cozinha;  Pillow de Pulvinus-almofada,travesseiro;   Cheap de Caupo –taberneiro,barato.
Obs : Com a difusão do Cristianismo, O Latim ,idioma da Igreja, se difundiu ainda mais .
Abbot-abade; Box-caixa; Pope-Papa;Bishop-bispo;Master-mestre,Fork-garfo; são alguns
exemplos  disto.
Com  as invasões  Germanicas ,vieram dialetos do baixo Alemâo  para formatar o Anglo-Saxâo :
Dörr- Door-porta;  Wulf-Wolf-Lobo; Pad-Path-caminho; Heit-Hot-quente, Etc.
Das invasões Escandinavas , vieram dos Jutos(Dinamarqueses) ;
Skirt-Shirt-Saia,camisa;  Fisk-fish-peixe;  Husband-chefe da casa ou marido;
Wrong-torto,errado;   Get-obter;   Skull-cranio;   Skin-pele, Etc.

INGLES MEDIO : Periodo entre o séculos  XII e XV. Marcado pelo reinado da Dinastia Tudor,
Quando o idioma Ingles  anexou uma serie de palavras Francesas ao léxico.
Ex :  Boucher-Butcher-acougueiro;  Maçon-Mason-Pedreiro ; Boulanger-Baker-padeiro;
Tailler-taylor-alfaiate. E  ainda : Toialete-banheiro; Bourjois-burgues;Fiance-noiva;Sure-Certo,claro;Detour-desvio.Etc.
Como as relações entre Inglaterra e França , então, eram estreitas- o rei da Inglaterra era também duque da Normandia-  e´ correto dizer que ocorria um bilingüismo.
Mas, já no Seculo  XV, surge uma língua mais ``Inglesa`´, por exemplo no texto  :
`` Os Contos de Canterbury.`` de Chaucer. O uso de preposições e uma nova abordagem gramatical, sugerem uma língua renovada.

INGLES  MODERNO :
Do  Seculo  XV  aos dias atuais.Unificaçâo da Lingua  com base no dialeto Londrino; evolução fonética na pronuncia das vogais (mudança vocálica). A partir de  1500, os Ingleses começam sua expansão geográfica através do que hoje e´ chamado Grâ-Bretanha.

William Shakespeare representa  um divisor de águas  no período Elizabetano, pois alèm de enriquecer o vocabulário com novos termos, difundiu –atraves de seu Teatro- a língua por todo o mundo.
Com a colonização da America do norte, começa a surgir um ``Ingles americano``,sendo que durante a expansão do Imperio Britanico , Seculos XVIIII-XIX, o Ingles se torna o idioma oficial das colônias : Canada,Australia,India e considerável parte da Africa.
Mesmo após a Independencia, estes países continuaram a ter no Ingles seu idioma oficial,sobretudo nas atividades comerciais.
E apòs a Segunda Guerra Mundial, os U.S.A. emergiram como potencia ,difundindo ainda mais o Ingles, com sotaque Yankee.

DIAS ATUAIS :
O Ingles  e ´o Segundo idioma mais falado  no Mundo, o primeiro e´o Mandarim; mesmo assim também na china se fala Ingles. O idioma com o maior Vocabulario do mundo e´ o Ingles , que se tornou a língua Universal.
Conforme o Linguista  David Crystal , há´varias razôes para a proeminencia do Ingles :
Politica-85 % das organizações políticas internacionais usam ,oficialmente, o Ingles;
Economia- U.S. são a maior potencia econômica do mundo atual e o ``economes´´ , e´forjado na língua Inglesa;
Imprensa-Dois terços dos jornais do mundo são publicados em Lingua Inglesa;
Propaganda-O idioma de Shakespeare e´ o principal instrumento da Publicidade.
Radiodifusâo- As pricipais transmissões são neste idioma;
Cinema- 80 % dos filmes no mercado são em Ingles;
Musica Popular- Rapido veiculo de transmissão do idioma;
Viagens-Transporte e ate ´instruçoes de segurança ,neste idioma;
Educaçâo- Principal instrumento do Conhecimento, especialmente em Ciencias e Tecnologia;
Comunicaçôes :  A Internet e´governada pelo Ingles.

Ingles no nosso  Cotidiano :
Light,Diet,Out door,big Mac, weekend,Internet, Long neck,system,Compact disk,
Milkshake,Hamburguer,Fashion,Designer,Sundown,Top less, Fitness, Delete, Insight, Dvd,Windows,Word,Download,Email,Messenger,Drink,Plug,Hotmail,Shopping,Show Room, Playstation,Lan house, Book,Fast food,Pit stop,Miss, Show, Pen drive, Swing, Rock,Shampoo,
Cd room, Hot dog,Cheeseburguer,Pop star, Notebook,Mc Donald,Site,Free style, Hip Hop,Look,Make up,Desktop,Brother,O.K.,Funk,Website,Stress,Basketball,Big, Net, Gay,Paper view,Wave.

``Good Luck``  , ``That´s All Folks.``

Autor : Marco  Antonio E. Da Costa.

Bibliografia :
Crystal,David. English as a global Language.Cambridge.Uk,1977.
Walter,Henriette. A aventura das línguas no ocidente.São Paulo: Mandarim, 1977.


Nenhum comentário:

Postar um comentário